Rejsekunst mellem dokumentation og tradition. Oversættelse og forord: Carsten Juhl

Grundlæggende tekst for at forstå tilblivelsen af “mixed media": En tradition for meget omhyggelig kolorering af træsnit udfoldes og bliver til håndkoloreret fotografi: Farvefotoets udgangspunkt indsat i en kunsthistorie for Japan og den japanske modernitet. I forordet forklarer jeg lidt om denne modernitet, dens indhold og hvordan den blev fortolket og viderebragt. C.J.

Arkivet og vidnet. Oversættelse og indledning: Carsten Juhl

Den afgørende tekst om radikal desubjektivering samt om normalisering af desubjektivering. Det er her Agambens kritik af normdannelser og af normers virkemåde udfoldes. Helt i overensstemmelse med Hannah Arendts teori om det totaliserende. – Skal man forstå, hvorfor lejren er nomos for den moderne socialitet, må læseren begynde her. Resterne fra Auschwitz er applikationen, hvor Homo Sacer I indeholder teoriens grundlæggelse.

Artikel med statements fra bladet Guccio. Oversat fra fransk. Kommenteret og tilskrevet Den usynlige Komité. Redaktion m.m.: Carsten Juhl.

Kritik af statens voldsmonopol

Den suveræne magt og det nøgne liv.

Italian original: Homo Sacer - Il potere sovrano e la nuda vita, I, Torino: Einaudi, 1995.

Anmeldt af Mikkel Krause: <http://politiken.dk/kultur/art5619797/Er-det-en-flygtningekrise-eller-selve-nationalstatens-krise>

Bind I af i alt ni delbind, der vedrører udelukkelsens og udbytningens ontologiske struktur.

Krystallet hævner sig. Revideret dansk oversættelse.

French original: Les stratégies fatales, Paris: Grasset, 1983.

English translation: Fatal Strategies, New York: Semiotext(e), 1990.