En reaktion på det polemiske indlæg fra Cathrine Deneuve og 99 “skabende kvinder” vendt mod en angivelig “puritanisme” i #MeToo bevægelsen. Deres indlæg blev bragt i Le Monde dateret 10-1-2018.
Preciados tekst er oversat fra fransk af Carsten Juhl

Forslag til en anden epistemologi for kønnet og kroppen. Denne tekst indskriver sig i den diskussion om kroppens identitet med det anatomiske køn, der har været i gang længe og som fik sin ontologi tilrettelagt med Giorgio Agambens afslutningsbind i Homo Sacer-serien: Kroppenes brug (der er under oversættelse til dansk).

Mario Perniola døde i går den 9. januar. Dette er et første forsøg på en nekrolog fra min side.

Tænkning og tekster

Anmeldelse af Hans Vammens bog, “Den tomme stat". København, 2011. Skal man læse om det danske kongeriges grundlæggelse, og ønsker læseren en uhildet forståelse af de politiske kampe mellem 1848 og 1864, så bør vedkommende starte med Hans Vammens bog.

Forfatninger og krige. Netværk. Kongerige over for hertugdømmer: Offentlighederne bliver til mellem statsbureaukratiet, borgerskabet, gårdejerne, godsejerklassen og vækkelsesbevægelserne.

Normalitetskritik. Flygtningerettigheder i fremtiden. Til afviklingen af den selvfejrende valghandling.

Beredeskabstænkning del I til forberedelse af fusionen mellem det europæiske og det afrikanske kontinent.

En samtale med Beatriz Preciado fra 2014, før Preciado i januar 2015 annoncerede sit skift til Paul B. Preciado. Oversat fra fransk til dansk af Carsten Juhl.

Teksten indskriver sig i en serie månedlige kronikker, som Preciado havde i pariserdagbladet Libération i en treårig periode, frem til Documentaarbejdet tog til i foråret 2016. Preciados forfatterskab er på både spansk og fransk.

Travelling from Beograd to Sarajevo, Mostar and Dubrovnik 7 weeks after the uprisings in Bosnia

Documentation, reflection, analogies, artistic research

Opstandene i de mange byer, februar 2014

Uprisings in Bosnia February 2014

Et spørgsmål om litteratur

With an English Summary

Teksten har cirkuleret ved valg. Blev bragt på dansk i norske Le Monde diplomatique og på svensk i tidsskriftet Subaltern.